Vad händer med svenskan när Sverige blir allt mer mångspråkigt, när engelskan dominerar som internationellt lingua franca och när kraven på att behärska språket i såväl tal som skrift växer sig starkare för nästan alla medborgare?
2021-04-14
Som Gottlieb (2006) påpekar är dessa lån sällan direkta lånord utan är oftast anpassade till respektive språk och de är därför inte alltid lätta att upptäcka för alla språkanvändare. I dag skrivs nästan 9 av 10 avhandlingar på engelska. Å andra sidan blir det allt vanligare med en svensk- språkig sammanfattning. Men skillnaden mellan olika ämnen är stor både vad gäller avhandlingsspråk och sammanfattnings- språk. Drygt 20 procent av alla kurser och program har engelska som undervisningsspråk. Däremot är studenterna väl medvetna om att engelskan dominerar inom forskning och därför tycker studenterna att det är nyttigt med kurser som har engelska inslag redan nu. Palm menar att studenterna ser svenskan som ett språk för de lägre nivåerna i utbildningen och att engelskan sedan tar vid för de högre nivåerna.
De flesta inlånen från engelskan är namn på klädesplagg och tyger, termer inom kommunikation och sjöfart samt inom handel och politik. Franska ord lånas främst inom mode (brosch och pantalonger), mat (filé, färs och omelett) och politik (till exempel byråkrat och socialism). Franska adjektivinlån är också vanliga. Engelskan dominerar dessutom den globala kommunikationen inom affärsvärlden och merparten av den kunskap och information som finns tillgänglig på webben är skriven på engelska. Genom engelskan ges möjligheter att kunna tillgodogöra sig information, musik och ta del av en av världens rikaste litteraturskatter. Sålunda är engelskan i Sydafrika ett minoritetsspråk även inom den vita minoriteten.
Engelskan dominerar dessutom den globala kommunikationen inom affärsvärlden och merparten av den kunskap och information som finns tillgänglig på webben är skriven på engelska. Genom engelskan ges Sålunda är engelskan i Sydafrika ett minoritetsspråk även inom den vita minoriteten.
Engelskan erhåller därför med orätt en ställning som det dominerande (kultur)språket.
Att studera engelska på högskolan är därför en bra idé, oavsett om man vill ta en grundform, att dominera, att domineras. nutid, dominerar, domineras. dåtid, dominerade, dominerades. supinum, har|hade dominerat, har|hade dominerats.
Däremot är studenterna väl medvetna om att engelskan dominerar inom forskning och därför tycker studenterna att det är nyttigt med kurser som har engelska inslag redan nu. Palm menar att studenterna ser svenskan som ett språk för de lägre nivåerna i utbildningen och att engelskan sedan tar vid för de högre nivåerna.
Det vanligaste argumentet för att en avhandling bör skrivas på engelska är att om den skrivs på svenska blir den inte läst av det globala forskarsamhället.
– Den är katastrofal, det är …
Engelska böcker dominerar fortfarande marknaden.
Moderna monetära teorin
This paragraph is not available in English, therefore the Swedish version is shown. Vad händer med svenskan när Sverige blir allt mer mångspråkigt, när engelskan dominerar som internationellt lingua franca och när kraven på att behärska språket i såväl tal som skrift växer sig starkare för nästan alla medborgare? Lista över svenska ord i andra språk tar upp ord som har sitt ursprung i svenskan och därifrån exporterats till andra språk..
Använder man inte svenskan utvecklas den inte i takt med att världen förändras och man riskerar att den snart inte kan användas för att beskriva den förändrade världen.
Hur kan man skriva inledning
hudspecialisten acneärr
maja braun per ragnar
sink for bathroom
styrde egypten
- Erik mitteregger ratsit
- Hannah jakobsson blogg
- Logistik jobb östergötland
- Erasmus mundus masters
- Slemsäcksinflammation i axeln
- Journalist yrke
- Öppet hus polhemsskolan gävle
- Trigger finger praktisk medicin
16 maj 2016 Engelskan dominerar fullständigt i forskningstexter och nio av tio avhandlingar skrivs på engelska. Språkfrågan hänger ihop med
2021-04-15 · Engelskan dominerar, med 64 procent av översättningarna, medan det i övrigt nästan enbart är litteratur från nordiska och stora europeiska språk som översätts, enligt Åsa Warnqvist. Böcker från andra språkområden ges oftast ut av små, specialiserade bokförlag som har svårt att få satsningarna att bära sig ekonomiskt. Språket dominerar de politiska, finansiella, ideologiska, pedagogiska och kulturella samtalen. Den här kursen introducerar engelskan i sitt globala sammanhang. På kursen kommer du att lära dig att uttrycka dig på, samt förbättra din förståelse av samtida engelska. Du kommer att analysera hur engelskan används i ett antal olika sammanhang. 2021-04-14 · Engelskan dominerar, med 64 procent av översättningarna, medan det i övrigt nästan enbart är litteratur från nordiska och stora europeiska språk som översätts, enligt Åsa Warnqvist.